[209] ترجمة المقريزى وترجم جلال الدين السيوطي المقريزي بقوله: " المقريزي تقي الدين أحمد بن علي بن عبد القادر بن محمد مؤرخ الديار المصرية. ولد سنة 769 واشتغل بالفنون وخالط الاكابر وولى حسبة القاهرة ونظم ونثر وألف كتبا كثيرة منها: درر العقود الفريدة في تراجم الاعيان المفيدة. والمواعظ والاعتبار بذكر الخطط والاثار. وعقد جواهر الاسفاط من أخبار مدينة الفسطاط. وايقاظ الحنفا باخبار الفاطميين الخلفا. والسلوك بمعرفة دول الملوك. والتاريخ الكبير. وغير ذلك. مات سنة 840 " (1). ترجمة ابن زولاق وابن زولاق الذي نقل المقريزي كلامه المذكور من مشاهير المؤرخين المعتمدين: 1 - ابن خلكان: " أبو محمد الحسن بن ابراهيم بن الحسين بن الحسين بن الحسن ابن علي بن خالد بن راشد بن عبد الله بن سليمان بن زولاق الليثي مولاهم المصري كان فاضلا في التاريخ وله فيه مصنف جيد، وله كتاب في خطط مصر اسنقصى فيه. وكتاب أخبار قضاة مصر جعله ذيلا على كتاب أبي عمر محمد بن يوسف ابن يعقوب الكندي الذي في أخبار قضاة مصر وانتهى منه الى سنة 246 فكمله ابن زولاق المذكور... " (2). 2 - السيوطي: " ابن زولاق أبو محمد الحسن بن ابراهيم بن الحسن المصري المؤرخ صنف كتابا في فضائل مصر وذيلا على قضاة مصر للكندي ________________________________________ (1) حسن المحاضرة 1 / 557. (2) وفيات الاعيان 1 / 370. ________________________________________